ringsum Pagoden
bei Sonnenaufgang
krähen die Hähne
wird es auch trüber
vor meinen Augen
treibende Wolken
kümmern mich nicht
ich stehe drüber
王安石 (1021-1086): 登飛來峰
飛來山上千尋塔
聞說雞鳴見日升
不畏浮雲遮望眼
自緣身在最高層
Wang Anshi (1021-1086): Besteigung des Feilai-Berges
tausend Pagoden auf dem Feilai-Berg
bei Sonnenaufgang krähen dort die Hähne
es macht nichts aus wenn treibende Wolken die Sicht behindern
wenn man auf dem Gipfel steht

Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.