Im Ruhestand

kein Amtsgeschäft mehr
sieh! da flattert ein Falter
vor meinem Fenster

(nach dem anonymen Text auf einem chinesischen Stempel: „官閒無一事 蝴蝶飛上階. Im Büro gibt es nichts zu tun. Welche Freude: Ein Schmetterling landet auf meiner Treppe!“)

Brief aus Tokio

die Kirschbaumblüte
im Großstadtgrau schreibt Nami
heilt die Passanten

Der Text bezieht sich auf den YouTube-Vlog „Namis Leben“
mit sparsam untertitelten Videos über den Alltag
einer Tokioter Büroangestellten.

In den Leineauen

der alte Weiher
ein Wildschwein hechtet hinein
der Klang des Wassers

 

Eine Kontrafaktur zum berühmten Froschhaiku des Japaners Basho (1644-1694)

der alte Weiher
ein Frosch springt hinein
der Klang des Wassers

die sich anbot, ja geradezu aufdrängte, weil das gestrige Wildschwein, wenn auch wohl unwissentlich, es Bashos Frosch auf frappierende Weise gleichtat.