Ins Gebetbuch einer Unbarmherzigen

wirf dieses Buch fort
dein Beten nützt nichts
liege dem Himmel
nicht in den Ohren
der hilft nur einem
fühlenden Herzen
kalte und stolze
gibt er verloren

 

John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680):
Written in a Lady’s Prayer Book

Fling this useless book away,
And presume no more to pray.
Heaven is just , and can bestow
Mercy on none but those that mercy show.
With a proud heart maliciously inclined
Not to increase, but to subdue mankind,
In vain you vex the gods with your petition;
Without repentance and sincere contrition,
You’re in a reprobate condition.

 

François de Malherbe (1555-1628):

Pour mettre au-devant des Heures de Caliste

Tant que vous serez sans amour,

Caliste, priez nuit et jour,

Vous n’aurez point miséricorde.

Ce n’est pas que Dieu ne soit doux:

Mais pensez-vous qu’il vous accorde

Ce qu’on ne peut avoir de vous ?