Herbststrom

vom Gipfel seh ich
die Sonne sinken
die Stadt inmitten
der Berge liegen
und über dem
meerwärts eilenden Strom
den blauen Himmel
nach Westen fliegen


孔尚任(Kong Shangren, 1648-1718): 北固山看大江

孤城铁瓮四山围
绝顶高秋坐落晖
眼见长江趋大海
青天却似向西飞